Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据说在这次事故中死了。
Bei dem Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据说在这次事故中死了。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一非常强大的政治家。
Er heißt, dass er in den Ruhestand treten will.
(雅,渐旧)据说,他打算退休。
Mit diesem Mittel sollte der Körper von Schlacken gereinigt werden.
这种药 (据说)能清除体内的废物。
Offiziell ist er krank, aber in Wirklichkeit ist er beim Skifahren.
据说他生病了,实际上他去滑雪了。
Dein Töchterchen soll ein ganz entzückender kleiner Fratz sein.
据说你的小女儿是一十分可爱的小调皮。
Offizell ist er zu Hause, aber in Wirklichkeit geht er mit seiner Freundin spielen.
据说他在家,实际上他他女朋友去玩了。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这显示器是高分辨率的并且清晰巨大。
In diesem Haus soll es spuken.
据说这所房子里闹鬼。
DasKonzert soll sehr schön gewesen sein.
据说音乐会非常精彩。
Er hat angeblich alles verstanden.
据说他全理解了。
Sie ist angeblich krank.
据说她病了。
Man sagt,daß er krank sei.
据说,他生病了。
Es soll wieder milder werden.
天气据说又要转暖了。
Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.
据说他早在几年卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。
Morgennebel soll schönes Wetter ankündigen
(据说)早晨有雾预示(当天)是好天气。
Der Rat würdigt die Schritte, die die Regierung Libanons unternommen hat, um ihr Gewaltmonopol in ihrem gesamten Hoheitsgebiet auszuüben, nimmt jedoch mit Besorgnis Kenntnis von den Meldungen über Aktivitäten nicht genehmigter bewaffneter Elemente außerhalb des Einsatzgebiets der UNIFIL und fordert erneut die Auflösung und Entwaffnung aller Milizen und bewaffneten Gruppen in Libanon.
“安理会赞扬黎巴嫩政府采取步骤,在全国境内行使使用武力的专属权,关切地注意到非法武装分子据说在联黎部队行动区外开展活动,并再次要求解散黎巴嫩境内所有民兵武装团体并解除其武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。