Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的担心
造成油价
续攀升的原因。
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的担心
造成油价
续攀升的原因。
Viele Feiern gehen bis weit nach Mitternacht.
许多庆祝

续到深夜。
Dieser ständige Lärm bringt mich ganz aus dem Häuschen.
(口)这
续不断的喧闹使我非常烦躁不安。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的谈判
续了三天。
So lange dauert nämlich eine Fahrt vom Erdgeschoss zur Glaskuppel.
(电梯)从底层到玻璃穹顶要
续很长的时间。
Der Vulkanausbruch auf Island dauert weiter an.
冰岛火山爆发
续不断。
Mit der wirtschaftlichen Entwicklung steigt der Preis in der Großstadt immer höher.
随
经济发展,大城市的物价
续攀升。
Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.
长时间的
续下雨把地泡软了。
Die Freundschaft zwischen Marx und Engels hielt durch das ganze Leben.
马克思和恩格斯的友谊
续终生。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出
续太久使人感到厌倦。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就
说,
续性被看作

正确的社会发展。
Die Fahrt nach der Schule dauert keine 20 Minuten.
去学校的行程
续不到20分钟。
Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?
这
情况还要
续多久?
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的时间
续25分钟。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的情况无法长期
续下去了。
Die Fahrt dauert zwei Stunden, sofern es keinen Stau gibt.
如果没有堵车的话,旅途
续两个小时。
Nachhaltigkeit ist ein wichtiges Thema in der sozialen Entwicklung.
续性
社会发展的
个重要课题。
Die Wirkung der Tablette hält 24 Stunden an.
药片的作用
续二十四小时。
Wie lang hat der Bau der Wiener Stadtbahn gedauert?
维也纳的轻轨建造要
续多久?
Im Zeitraum von 1998 bis zu 2002 ist die Volkswirtschaft unseres Landes angestiegen.
我们国家的国民经济在1998年至2002年之间
续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。