Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足
担心是造成油价

升
原因。
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足
担心是造成油价

升
原因。
Viele Feiern gehen bis weit nach Mitternacht.
许多庆祝活动
到深夜。
Dieser ständige Lärm bringt mich ganz aus dem Häuschen.
(口)这种
不断
喧闹使我非常烦躁不安。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商
谈判
了三天。
So lange dauert nämlich eine Fahrt vom Erdgeschoss zur Glaskuppel.
(电梯)从底层到玻璃穹顶要
很长
时间。
Der Vulkanausbruch auf Island dauert weiter an.
冰岛火山爆发
不断。
Mit der wirtschaftlichen Entwicklung steigt der Preis in der Großstadt immer höher.
随
经济发展,大城市
物价

升。
Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.
长时间

下雨把地泡软了。
Die Freundschaft zwischen Marx und Engels hielt durch das ganze Leben.
马克思和恩格斯
友谊
终生。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出
太久使人感到厌倦。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,
性被看作是一种正确
社会发展。
Die Fahrt nach der Schule dauert keine 20 Minuten.
去

行程
不到20分钟。
Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?
这种情况还要
多久?
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试
时间
25分钟。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我
情况无法长期
下去了。
Die Fahrt dauert zwei Stunden, sofern es keinen Stau gibt.
如果没有堵车
话,旅途
两个小时。
Nachhaltigkeit ist ein wichtiges Thema in der sozialen Entwicklung.

性是社会发展
一个重要课题。
Die Wirkung der Tablette hält 24 Stunden an.
药片
作用
二十四小时。
Wie lang hat der Bau der Wiener Stadtbahn gedauert?
维也纳
轻轨建造要
多久?
Im Zeitraum von 1998 bis zu 2002 ist die Volkswirtschaft unseres Landes angestiegen.
我们国家
国民经济在1998年至2002年之间
增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。