Unser Erfolg ist das Produkt unserer Bemühungen.
我们的成就是我们己努力的结果。
Unser Erfolg ist das Produkt unserer Bemühungen.
我们的成就是我们己努力的结果。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形成己的人生观。
Die ganze Frage ist die, ob wir diese Schwierigkeiten aus eigener Kraft überwinden können.
我们能否用己的力量克服这些困难。
Seine Worte gemahnen (uns) an unsere Pflichten.
他的话提醒我们己的职责。
Wir müssen nicht denken,wunder was getan zu habe.
我们不能为
己做了什么了不起的事情。
Unser Freund gehört zur Familie.
这位朋友象是我们己家里人一样。
Meine Mutter hat unser Brot immer selbst gebacken.
我妈妈前
己烤我们的面包。
Unter Freunden ist das 50 Mark wert.
(商人用语)(我们是)己人,我只
五十马克算了。
In der komplizierten Gesellschaft sollen wir uns behütten.
在人心复杂的世界里我们己。
Hier sind wir ganz unter uns.
我们这里都是己人。
Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.
我尤其相信,气候变化和我们对此采取的行动,将决定我们己和我们时代的特性,并最终决定我们留给世界的遗产。
Beispielsweise bilden die Beschlüsse der Europäischen Union, verfügungsbereite Einsatzgruppen einzurichten, und der Afrikanischen Union, afrikanische Reservekapazitäten zu schaffen, eine äußerst wertvolle Ergänzung unserer eigenen Anstrengungen.
例如,欧洲联盟关于建立战斗后备队的决定和非洲联盟关于建立非洲后备能力的决定,是对我们己的工作极为重
的补充。
Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.
如果我们听任己的工作屡遭挫败,那么,我们必将愧对世界人民。
Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.
如果我们增加——我们也必须增加——使我们进步所必的资源,在这五项优先领域采取坚决行动,将使所有人类有机会使我们珍惜的地球重现生机,使我们
持可持续的繁荣——不仅在我们
己的一生中,也让我们子孙享有繁荣。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。