Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是
不

。
unvermeidlich; unbedingt nötig
Wegen der Krankheit ist die Injektion von Insulin ein Muss.
因为这个病注射胰岛素是
不

。
8 Stunden Schlaf sind für mich eine Notwendigkeit.
八小时睡眠对我
不
。
Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.
道德在市场经济社会中是
不

。
Der Bewerbungsbrief ist auch notwendig, um eine Arbeitsstelle zu erwerben.
要得到一份工作,求职信也是
不

。
Die Bekämpfung der Korruption ist daher ein fester Bestandteil der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
因此,在打击有组织犯罪
工作中,反腐是一个
不

组成部分。
Regionale Infrastrukturen und politische Zusammenarbeit sind für die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung unerlässlich.
区域基础设施和政策合作是支持经济发展所
不

。
Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.
为此,集体战略、集体
构和集体行动
不
。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
提供援助是这项工作
不

一个部分。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一个能力强、效力高
秘书处对于联合国
工作
不
。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对
持续发展是
不

。
Er betont, dass die Bestimmungen des Übereinkommens unausweichlich miteinander verknüpft sind.
首先,该款强调了《公约》各项

不

互联性质。
Militärische und polizeiliche Komponenten sind unverzichtbar, um bestimmte ernste Krisensituationen anzugehen und zu stabilisieren und die Sicherheit zu gewährleisten.
军事和警务人员是处理和稳
某些严重
危
局势及保证安全所
不

。
Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.
策实现千年发展目标是
不

。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等
基础上充分有效地参与社会
所有领域,是促进这项目标所
不

。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社会团体
参与,对
持续发展问题世界首脑会议
筹备工作发挥了
不

作用。
Beschlüsse und Mandate ließen oftmals wesentliche Elemente vermissen: Realismus, angemessene Ressourcen und die politische Entschlossenheit, sie durchzuziehen.
作出
决
和

任务常常缺
现实性、足够
资源和政治决心,而这些因素是落实这些决
和任务
不

。
Diese im Rahmen des Millenniums-Projekts ausgearbeiteten Ansatzbereiche sind allesamt unabdingbar für die Erreichung der Ziele und die Deckung umfassenderer Entwicklungsbedürfnisse.
千年项目已经阐述,这七大方面对实现千年发展目标以及更广
发展目标均
不
。
In diesem Zusammenhang ist internationale Zusammenarbeit für die volle Verwirklichung der Programme und Maßnahmen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung unabdingbar.
在这方面,进行国际合作是全面落实社会发展方案和行动所
不

。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效
军事存在仍然是和平进程
不

一个要素。
Für die ärmsten Länder, denen es schwer fällt, Privatkapital anzuziehen, bedeutet das, dass sie auch weiterhin auf die öffentliche Entwicklungshilfe angewiesen sind.
充足
发展资金也
不
;对于难以吸引私人资本
最贫穷国家来说,这意味着它们
须继续依赖官方发展援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。