Die Ursache des Brandes ist noch nicht geklärt.
起火原因还未弄清。
durchblicken
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Ursache des Brandes ist noch nicht geklärt.
起火原因还未弄清。
Diese Frage muß heute noch geklärt (entschieden) werden.
这个今天就得弄清
(决定)。
Ich konnte nicht herausbekommen,ob er wirklich dort gewesen ist.
我没法弄清,
否到过那儿。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清这一报道
可靠性。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要法院保留到事情最后弄清
为止。
Dadurch fällt Licht in diese Angelegenheit.
这样事情就会弄清了。
Die Frage ist noch ungeklärt,ob ...
否…
还未弄清
。
Die Angelegenheit wurde restlos aufgeklärt.
这件事彻底弄清了。
Die Reevaluierung der Phasen A, B und C ist ein unerlässlicher Schritt, um festzustellen, wie der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit seinem Überwachungsmechanismus vorankommen kann.
重新评估确定A、B和C阶段一个重要
,以便弄清反恐委员会怎样才能推进其监测机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。