Über ernste Dinge soll man nicht spotten.
应拿正经事开玩
。
einen Witz reißen; [口] Spaß machen; jn auf den Arm nehmen
Über ernste Dinge soll man nicht spotten.
应拿正经事开玩
。
Er hat er nur aus Spaß gesagt.
他仅仅是开玩说的。
Der Schalk sieht ihm aus den Augen.
一看就知道他是个爱开玩的人。
Er hat mich aus Spaß mehrmals untergetaucht.
(游泳时)他开玩,多次把我浸
。
Er neckt sich immer mit ihr.
他总是她开玩
。
Es war nur ein harmloser Scherz.
过是开开玩
,并无恶意。
Es war alles nur (ein) Spiel.
一切都只
过是开开玩
的。
Sie belieben zu scherzen!
你真爱开玩!
Soll das ein Witz sein?
是开玩
吧?
Mach keinen Scherz!
别开玩了!
Damit treibt man keinen Scherz.
能开玩
。
Sie spaßen (wohl)!
您在开玩吧!
Du machst wohl Witze!
你是开玩的吧!
Sie scherzen wohl!
您是在开玩
吧!
Er beliebt zu scherzen.
(讽,矫)他爱开玩。
Daß dich das Mäuslein beiß'!
(口,谑)让小老鼠咬你(开玩时咒对方)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。