Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上过得太快了。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿走不动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我答不上来尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我不能比现
更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气太好了,我们可以趁此
。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他是太笨了,不能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说话,)这并不是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道太陡峭了以至于人们觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他是太笨了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。