Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan3
联合克斯坦观察团经费
筹措。
Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan3
联合克斯坦观察团经费
筹措。
Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan8
联合克斯坦观察团经费
筹措。
In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.
在克斯坦,正成功开展冲突后建设和平进程。
Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan.
哈萨克斯坦、尔
斯斯坦、
克斯坦、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦。
14. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合克斯坦观察团经费
筹措”
项目列入其第五十六届会议临时议程。
Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.
政治事务在中非共和
、几内亚比绍、利比里亚和
克斯坦设有建设和平支助办公室。
Es baut auf dem Erfolg der mehr als siebenjährigen Bemühungen der Vereinten Nationen um Friedensschaffung und Friedenssicherung in Tadschikistan auf.
该办事处所依靠是联合
在
克斯坦七年多以来进行
建
和平与维持和平努力
成功经验。
Es ist daher wichtig, dass die internationale Gemeinschaft Tadschikistan auch in der Konfliktfolgezeit weiterhin unterstützt, damit es den Ergebnissen des Friedensprozesses Bestand verleihen und darauf aufbauen kann.
因此,际社会在冲突后阶段继续提供支助,对
克斯坦保持和扩大和平进程成果
能力是至关重要
。
Die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) umfasst Belarus, Moldau, die Russische Föderation und die Ukraine in Europa sowie Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan and Usbekistan in Asien.
家联合体(
联体)包括欧洲
白俄罗斯、摩尔多瓦、俄罗斯联邦和乌克兰以及亚洲
亚美尼亚、阿塞拜疆、格鲁
亚、哈萨克斯坦、
尔
斯斯坦、
克斯坦、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦。
Unterstützungsbüros für Friedenskonsolidierung beziehungsweise politische Büros der Vereinten Nationen können im Anschluss an andere Friedensmissionen, wie in Tadschikistan oder Haiti, oder als unabhängige Initiativen, wie in Guatemala oder Guinea-Bissau, eingerichtet werden.
可建建设和平支助办事处或联合
政治事务办事处,作为其他和平行动
继续,如在
克斯坦或海地;或作为
主动行动,如在危地马拉或几内亚比绍。
Die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan, die eng mit den regionalen Garantiestaaten und den internationalen Organisationen zusammenarbeitete, unterstützte die tadschikischen Parteien bei der Überwindung zahlreicher Hindernisse für Frieden, nationale Aussöhnung und Entwicklung.
联合克斯坦观察团与区域保证
和
际组织密切合作,协助
克各方克服通往和平、民族和解和发展道路上
许多障碍。
Einige Tage später unterzeichneten die Führer der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit, die China, Kasachstan, Kirgistan, die Russische Föderation, Tadschikistan und Usbekistan umfasst, eine Charta, die diese Gruppe in eine vollwertige internationale Organisation mit einem ständigen Sekretariat in Beijing umwandelte.
几天后,上海合作组织(包括中、哈萨克斯坦、
尔
斯斯坦、俄罗斯联邦、
克斯坦和乌兹别克斯坦)领导人签署宪章,将该组织改为正式
际组织,在北京设常设秘书处。
Die Arbeit des Büros der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in Tadschikistan und des Landesteams der Vereinten Nationen hat dazu beigetragen, die politische Lage und die Sicherheitssituation in dem Land zu stabilisieren, insbesondere durch die Förderung einer guten Staatsführung und die Stärkung der Zivilgesellschaft.
联合克斯坦建设和平办事处和联合
家小组
工作帮助稳定了
克斯坦
政治和安全形势,特别是通过促进善政和加强民间社会。
Er weiß die Anstrengungen sehr zu schätzen, die die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan (UNMOT) mit Unterstützung der Kontaktgruppe der Garantiestaaten und der internationalen Organisationen (der Kontaktgruppe), der Mission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und der Gemeinsamen Friedenstruppen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (der GUS-Friedenstruppen) unternommen haben, um den Parteien bei der Umsetzung des Allgemeinen Abkommens behilflich zu sein.
安理会高度赞赏联合克斯坦观察团(联
观察团),在保证
和
际组织联络小组(联络小组)、欧洲安全与合作组织(欧安组织)特派团和
家联合体集体维持和平
队(
联体维和
队)
支持下,为协助双方执行《总协定》而作
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。