Ich bin gut (schlecht) mit ihm dran.


相处得好(坏)。
sich aussöhnen; ausgesöhnen
Ich bin gut (schlecht) mit ihm dran.


相处得好(坏)。
Ich habe mich mit ihm um 4 Uhr vor dem Kino verabredet.


约好四点钟在电影院门前见面。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光向
表示,她愿意
好。
Er spielt ebenso gut Klavier wie sein Bruder.
钢琴弹得
兄弟一样好。
Bringen Sie eventuell "Requisiten" und "Kostüme" mit.
最后请您带好道具
服装。
Ich werde mich mit ihm absprechen.
要
商量好。
Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.
后者在今后几个月尤其具有关键重要性,因为
们将在这段
间努力落
管理好拟议在以下几个方面作出的改进:建立各种内部控制系统、风险管理
问责框架;通过加强流动性、培训
职业发展,改善本组织的人力资源基础;建立一个新的内部司法制度;同

企业资源规划系统,
过渡到新的国际公共部门会计准则,这将有助于改用更为现代化的业务程序
做法,从而除其
外,提高财务报告的质量
可信度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。