In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
他脸上显出憎恨的(同情的)表情。
In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).
他脸上显出憎恨的(同情的)表情。
Ihr Gesicht hatte einen mitleidigen Ausdruck.
她脸上显出同情的神色。
Er ist zu bedauern.
他值得同情的。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她表由衷的同情。
Er ist ein armes Schwein.
(口)他一个值得同情的人.
Ich habe das nur aus Mitleid gemacht.
这出于同情才做的。
Er fühlte ihren Kummer mit.
他同情她的苦。
Die Schmerzen des Kranken beelenden mich.
病人的苦引起
的同情。
Er spricht den Angehörigen der Getöteten und Verletzten seine tiefe Anteilnahme aus.
安理会对伤亡者家属表切的同情。
Das arme Mädchen tut mir leid.
很同情这个可怜的小女孩。
Die arme alte Frau dauert mich.
这们可怜的老妇人引起的同情。
Sein Zustand jammert mich.
他的处境引起了的同情。
Sein Gesicht spiegelt tiefe Anteilnahme.
(转)他的脸上露出切的同情。
Seien Sie unserer Teilnahme versichert.
(雅)您可以相信们所寄予的同情。
Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理事会对黎巴嫩人民和政府以及受害者及其家属表切的同情和哀悼。
Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.
安理会向这一令人发指的恐怖主义行为受害者及其家人,向阿尔及利亚人民和政府,表切的同情和慰问。
Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.
安理会向这一令人发指的恐怖主义行为受害者及其家人,向巴基斯坦人民和政府,表切的同情和慰问。
Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.
安全理事会向这一令人发指的恐怖主义行为的受害者及其家人,向伊拉克人民和政府,表切的同情和慰问。
Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser Anschläge und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung des Haschemitischen Königreichs Jordanien sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理事会向这些袭击的受害者及其家属,并向约旦哈希姆王国人民和政府表切的同情和慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。