Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.
我正在寻找飞往洛杉矶价格合
航班。
Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.
我正在寻找飞往洛杉矶价格合
航班。
Er ist vernünftigen Vorschlägen immer zugänglich.
他乐于听取合建议。
Sein Vorwurf (Seine Forderung) besteht zu Recht.
他责备(他
求)
合
(或:
有道
)。
Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.
合生活方式有利于健康。
Die betroffenen Staaten sollen einen angemessenen Zeitraum für die Ausübung des Optionsrechts gewähren.
有关国家应为选择权行使规定一个合
期限。
Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.
缔约国应在合时间内向委员会作出答复。
Solche Teilung ist gerecht.
这样分配
合
。
Es ist doch völlig logisch, dass du kein Geld hast, wenn du so teuere Hobbys hast.
业余爱好花销那么
,
钱
完全合情合
。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
人人怀疑她发火
合
性。
Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.
我正在寻找飞往墨西哥城合
航班。
Praxis und Theorie sollen in einem rationalen Verhältnis zueinander stehen.
实践和论应该处于一个合
,兼容
关系。
Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.
监督厅已经有了更合更均衡
结构。
Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?
康采恩领导
否透露了一些有关其合
化计划
情况?
Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.
价格改革预期将在保加利亚形成一个更加合和高效
能源部门。
Vernünftigerweise ist jedoch davon auszugehen, dass es etwa zwei Jahre dauern wird, bis die Gesamtwirkung des Berichts spürbar wird.
然而,预计报告全面影响需
两年左右时间才能看出,这一预计
合
。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在这类协商开始时,就协商合
时限达成协议。
Der ersuchte Vertragsstaat beantwortet angemessene Nachfragen des ersuchenden Vertragsstaats nach dem Stand des Ersuchens und dem Fortschritt bei seiner Bearbeitung.
被请求缔约国应当依请求缔约国合
求,就其处
请求
现况和进展情况作出答复。
Ich habe die Absicht, als ersten Schritt die 13 Informationszentren in Westeuropa zu straffen und in einem regionalen Informationszentrum zusammenzufassen.
作为第一步,我打算把设在西欧13个新闻中心
工作合
化,并合并为一个区域站。
Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.
首先,会员国、尤其小国和弱国会对主权问题产生合
担忧,这
可以
解
。
Um bewaffnete Konflikte zu verhüten, müssen wir ihre Ursachen verstehen und uns darum bemühen, Gewalt zu einer weniger sinnvollen Option zu machen.
为了预防武装冲突,我们必须了解冲突根源,努力使暴力行为变成一个较不合
选项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。