Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你也得发挥你的影响。
entfalten; etw. zur Geltung bringen; entwickeln
www.frhelper.com 版 权 所 有Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你也得发挥你的影响。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位记者来说,这一事件是他借发挥的
。
Frauen spielen in der Familie eine entscheidende Rolle.
妇女在家庭发挥键作用。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域的改革已经发挥作用。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为医生在处理这一问方面可发挥重大作用。
Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.
在孤立的情况下,集体安全机构很难发挥效力。
Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.
艾滋病规划署在扩展这些服务方面发挥了键作用。
Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.
安理会还表示赞赏国内和国际选举观察员发挥的作用。
Die Sektion Kartografie leistet einen entscheidenden Beitrag zur Unterstützung der Sachtätigkeit der Vereinten Nationen.
制图科在助本组织的实务活动中发挥了
键作用。
Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.
在这些制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。
Der Generalversammlung kommt eine wichtige Rolle zu, selbst nach Säule drei.
大会能发挥重要作用,甚至就第而言也是如此。
Die Vereinten Nationen übernahmen in einer Vielzahl von Themenbereichen die intellektuelle Führerschaft.
联合国在一系列问上发挥了知识型领导作用。
Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.
非洲国家在稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重要作用。
Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.
自己已在开展安全部门改革工作的会员国可以发挥宝贵作用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次会议也凸显出联合国在国际经济议上发挥作用的重要性。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
但是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。
Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.
人道主义伙伴也在解除武装、复员和重返社会的努力中发挥键的作用。
Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.
因此,存在着一个坚实的基础,可以使这些伙伴系更为活跃,更能发挥作用。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,持实施和平协定。
Er verwirklicht sich als Künstler.
他作为艺术家发挥自己的才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。