Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.


我很多时间。
1. belegt; 2. in Anspruch genommen; 3. etw. in Beschlag nehmen
德 语 助 手 版 权 所 有Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.


我很多时间。
Alle Leitungen sind besetzt. Bitte versuchen Sie es noch einmal.
所有的线路都被
。请再试一次。
Alle Telefonleitungen sind zurzeit besetzt.
目前所有电话线路均被
。
Stattdessen werden sie von den Prozessen in Anspruch genommen, mit denen ihre Bereichsreferenten befasst sind, weil diese ihre Unterstützung brauchen.
相反,他们卷入了
他们主管干事时间的进程,因为主管干事们需要后援。
In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.
此外,国家一级的商业和公
部门已越
越趋向于“现
现到”的存货和/或“现
现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调
的设备
资金,其机会成本高昂。
Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.
目前该股能做的只不过是确定人员,努力

的甄选援助小组对
些人员进行预先筛选(
项工作
了大约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。
So wichtig es ist, bei den Medien und in der Öffentlichkeit der entwickelten Länder ein positives Verständnis für die Vereinten Nationen zu wecken, ist es doch besorgniserregend, dass diese Informationszentren einen so hohen Anteil der verfügbaren Ressourcen an hochrangigem Personal und an Finanzmitteln für sich beanspruchen.
虽然使发达国家媒体和大众正面了解联合国是重要的,但是令人关切的是,
些新闻中心
了很大一部分现有的高级工作人员和经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。