Wir haben heute eine andere Einstellung zur Arbeit als früher.
现在我们的劳度与以往不同。
Tendenz f.; Trend m.; Entwicklung f.; dynamischer Zustand
Wir haben heute eine andere Einstellung zur Arbeit als früher.
现在我们的劳度与以往不同。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对这些努力的支助,必须基于对有关家和社会
的了
。
Die fortschreitende Entwicklung und Kodifizierung des Völkerrechts ist ein dynamischer Prozess und ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit der Organisation.
法的逐步发展和编纂是一个
进程,也是本组织工作的一个关键部分。
Die Regierung und die Zivilgesellschaft der Empfängerländer können maßgebliche Einsichten in die Dynamik gewähren, die zentralen Konzepten wie der nationalen Eigenverantwortung zugrunde liegt.
政府和民间社会利益攸关方在受援内可就
家所有等主要概念隐含的
特性提出
质性见
。
Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die örtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pläne vor, um dem sich verändernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.
风险评估过程被设计为过程,驻地审计员不断更新他们的计划,以反映特派团不断变化的风险环境。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上的进步使得监测违反停火情况和非军事以及武器移出储存场址情况的方式有了革命性的变化。
Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.
可持续森林管理是一个、不断发展的概念,目的是保持和增强所有类型森林的经济、社会和环境价值,为当代和后代造福。
Es sollte darauf hingewiesen werden, dass Irak die Bildung einer neuen Partnerschaft mit der internationalen Gemeinschaft anstrebt, um ein dynamisches Netzwerk für seine wirtschaftliche Transformation und Integration in die Weltwirtschaft mittels des Internationalen Paktes mit Irak aufzubauen.
应该指出的是,伊拉克正设法与社会建立新的伙伴关系,以期构建一个
网络,通过《伊拉克
契约》,使经济转型,使本
经济与世界其他经济体融合。
Der Ausschuss fordert die Vertragsstaaten auf, sich eingehender mit Bildung als einem dynamischen Prozess und mit der Ausarbeitung von Mitteln auseinanderzusetzen, mit denen sich die Veränderungen messen lassen, die im Laufe der Zeit in Bezug auf Artikel 29 Absatz 1 eingetreten sind.
委员会呼吁缔约更多地注意教育这个
进程,并订出方法结合第29条第1款衡量随时间发生的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。