Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大
的时候英国代表团也
了。
erscheinen; anwesend sein
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大
的时候英国代表团也
了。
Der Herr erschien in Gala in einer Abendveranstaltung.
位先生穿着盛装
晚
。
Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.
多数

投票赞成
一提案。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理的代表


。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18日之前告诉我们是否
。
Wegen der Ferien kann ich die Sitzung wegbleiben.
因为假期我将不能

次
。
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个人
。
Er war bei der Feier nicht zugegen.
他没
庆祝
。
Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.
各国外交使团
了招待
。
Format der Sitzungen der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze und möglicher Kreis der einzuladenden Teilnehmer.
维持和平行动工作组
的形式和


可能的应邀
。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员
执行秘书应有权为协商目的
大
全体
。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条的情况下,
的决定应由


并投票的代表的三分之二多数作
。
Er begrüßt außerdem die Anwesenheit des georgischen Ministers für besondere Angelegenheiten bei seiner Sitzung.
安全理事
又欢迎格鲁吉亚特别事务部部长
了安理

。
Der Generaldirektor hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung der Vereinten Nationen beizuwohnen.
总干事应有权为协商目的
联合国大
全体
。
Er war bei der Feier anwesend.
他
了庆祝
。
Die Versammlung war gut (schlecht) besucht.

大
的人数很多(很少)。
Von der Feier werde ich wegbleiben.
我将不
庆祝
。
Die Namen der Anwesenden wurden verlesen.
读了

的姓名。
Es waren lauter Kapazitäten anwesend.

的全是权威。
Schade! Da du wegbleibst.
你没
,真遗憾!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。