Er ist mit einer Ausrede rasch bei der Hand.
他随时都找得到一口。
Vorwand m.; Ausflucht f.
Er ist mit einer Ausrede rasch bei der Hand.
他随时都找得到一口。
Er wollte sich mit seiner Krankheit herausreden.
他病为
口开脱自己。
Komm mir nur nicht mit solchen Ausreden!
你就别跟我来这一套口啦!
Man hat keinen Grund, das Handtuch zu werfen.
人没有任何口把手巾乱扔。
Diese Verabredung (Diese Krankheit) war nur ein Vorwand.
这约会(这种病)只是一种
口。
Das ist eine neue Masche von ihm.
这是他的一新花招(或
口)。
Er hat immer eine passende Ausrede.
他总有适当的口。
Diese Verabredung war nur ein Vorwand.
这约会只是一种
口。
Sie benutzt die Arbeit als Vorwand.
她拿工作当口。
Er hat jedesmal eine andere Ausrede.
他每次都有口。
Ich hatte mir eine Ausrede zurechtgemacht.
我好了一
口。
Das Lied auf Deusch heißt "Ausrede".
这首歌德语“
口”。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有名堂(或有
名称)。2)这事儿总得有
口。
Diese Ausrede zieht bei mir nicht.
(转,口)这种口骗不了我。
Diese Reform darf kein Vorwand für eine weitere Runde von Haushaltskürzungen werden.
这一改革决不能成为新一轮削减预算的口。
Er macht gern Winkelzüge.
他喜欢找口。
Er suchte einen Vorwand.
他寻找一口。
Er gab dringende Geschäfte vor.
他口工作紧迫。
Solche Mängel müssen behoben werden, aber sie dürfen nicht als Deckmantel für schlechte Leistungen dienen.
这些缺点应予克服,但不应此作为工作表现不佳的
口。
Das ist eine billige Ausrede.
这是卑劣的
口。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。