Ihre Ehe ist in die Brüche gegangen.
们
婚姻破裂了。
Ihre Ehe ist in die Brüche gegangen.
们
婚姻破裂了。
Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.
辐射会危害们
健康。
Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.
们
观点无法达成一致。
Die Angestellten machen sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze.
员工们们
工作。
Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.
在们
观点之间出现鸿沟。
Zwischen ihren Ansichten besteht ein grundlegender Unterschied.
们
看法有根本
区别。
Sie nehmen ihn in ihre Runde auf.
们接受
加入
们
集体。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
们大声地表达
们
愤怒。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定们
职位。
Keine Schwierigkeiten können sie von ihrem Entschluß abbringen.
没有任何困难能够改变们
决
。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
们
友谊不能再重新恢复了。
Von fern konnte ich ihre Stimmen hören.
老远我就能们
声音。
Die Gefahr schwebte wie eine drohende Wolke über ihnen.
危险犹如乌云在们
头上漂浮。
Ihre Ehe ist schon nach kurzer Zeit gescheitert.
们
婚姻不久后就破裂了。
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福们
婚姻子孙满堂。
Ihre Aktivität betrug 10 000 Röntgen pro Stunde.
们
活度是每小时万伦琴。
Das Liebespaar zog in ihre neue Wohnung um.
这对恋人搬进了们
新家。
Viele Arbeiter bringen ihre Ersparnisse zur Bank.
许多工人把们
积蓄存入银行。
Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.
百万民工仍等待着们
出发。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫大海展现在们
面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。