Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.
特别是,《宪章》第五十三条和一百零七条中的“敌国”条款,现在
该删除了。
Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.
特别是,《宪章》第五十三条和一百零七条中的“敌国”条款,现在
该删除了。
Die Artikel 53 und 107 (Bezugnahmen auf Feindstaaten) sind überholt und sollten geändert werden. Die Änderungen sollten so formuliert werden, dass eine rückwirkende Beeinträchtigung der rechtlichen Bestimmungen dieser Artikel vermieden wird.
第五十三条和第一百零七条(提到敌国的条款)已经,
予修改——
当起草,以
既往,损害这些条款中的法律规定。
Die Mitglieder erinnerten daran, dass die Artikel 52 und 53 der Charta der Vereinten Nationen den Beitrag der Regionalorganisationen zur Beilegung von Streitigkeiten und die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und den Regionalorganisationen regeln.
安理会成员回顾,《联合国宪章》第五十二和第五十三条阐明了各区域组织对解决争端的促进作用,以及联合国和区域组织的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。