Damit will ich nichts zu tun haben.
这件事不管。
wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer
欧 路 软 件Damit will ich nichts zu tun haben.
这件事不管。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
这事们不能不管。
Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
不管会出现什么周折(或:不管对有什么不利),
一定要做到这件事。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管怎样,不走。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
这事不能再看着不管了。
Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.
不管是有
,
要做。
Wohl oder übel muß er es tun.
不管愿意不愿意他必须这样做。
Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.
不管谁来,会得到帮助。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
这家饭店不管白天还是晚上营业。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
不管愿意不愿意,你非干不可。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
不管结果如何,要试它一试。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,还是不准许。
Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.
不管情况怎么样,们总得设法解决。
Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.
不管他去还是留,结果总是一样。
Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.
不管他来不来,们现在得开始了。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
不管在什么地方,他想到
们。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是...,他才不管呢。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
不管发生什么事,们
团结在一起。
Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.
不管户外天气热不热,他每天依然工作。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请你务必去,不管是
一同去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。