Er hat keinen Begriff von der Situation.
完全
了解当前的情况。
Er hat keinen Begriff von der Situation.
完全
了解当前的情况。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在
的业务工作中
是一个完全
顶事的人。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
对我们的观点完全
理解。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我完全
清楚这到底是怎么发生。
Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.
(转)这使事情看来完全
一样了。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势
与当时完全
一样了。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗今天
经完全
流行了。
Er ist heute ganz anders als sonst.
今天跟往常完全
一样。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们完全
赞成
这种做法(或态度)。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全
知道你有这一手(指技能或性格).
Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.
事情变得与我们想的完全
一样。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地

熟悉,
完全迷失了方向。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋
完全一样。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
这两种观点是
(完全)能协调一致的。
Auch im Alter kann er vom Sport nicht ganz lassen.
就是在老年时
也
完全放弃体育锻炼。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这两个概念
完全相同。
Das ist mir noch nicht ganz klar.
这一点我还
完全明白。
Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.
这种说法看起来
完全合乎实际。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这完全(
)是在可能范围之内的。
Ich will mich nicht ganz und gar an ihn ketten.
我
愿意完全依附于
(或跟
连在一起)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。