Sie hat eine bewegte (dunkle) Vergangenheit.
她过去是动荡
(可疑
)。
Sie hat eine bewegte (dunkle) Vergangenheit.
她过去是动荡
(可疑
)。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
比例掩盖了区域之间令人
巨大差异。
Er führte ein ruheloses Leben.
他过着动荡生活。
Ich verfalle in Nervosität.
我陷入了紧张状态。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱了内心
。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚地)看出了他(担忧,发窘)。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然觉察到她内心。
In der heutigen Zeit hat jeder Arbeitgeber die Verantwortung, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um der beunruhigenden Realität der weltweiten Aids-Epidemie Rechnung zu tragen.
每个现代雇主都有责任采取充分措施处理
滋病流行这
令人
现实。
Das Wirtschafts-wachstum und die soziale Entwicklung auf regionaler und globaler Ebene könnten gebremst werden, wenn dieser besorgniserregenden Entwicklung nicht wirksam Einhalt geboten wird.
如有效反击这
令人
趋势,那么,区域和
经济增长以及社会发展将会受到阻碍。
Die zunehmende Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen ist sehr beunruhigend und stellt eine wahre Epidemie dar, die keinen Teil der Welt unberührt lässt.
令人是,小武器和轻武器扩散如此严重,简直就像流行病
样,让世界上任何地方都
能幸免。
Besorgniserregend ist vor allem ein zunehmendes Gefühl einer globalen Polarisierung nach religiöser oder regionaler Zugehörigkeit, obwohl die weltweite wirtschaftliche und politische Integration weiter voranschreitet.
特别令人是,尽管
经济和政治
体化
断发展,但人们日益感到正在形成按宗教或区域分界
两极分化。
Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.
由于没有采取协调致
、区域和国家行动,在继续面临这
严重问题导致
动荡
区域中,中亚、中美洲和加勒比是其中
几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。