Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
认为干
事(不)合适。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
认为干
事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做
事不合适。
Es ist nicht zweckmäßig, das so zu machen.
样做是不合适的。
Dieser Hut macht sich gut (schlecht) zu dem Kleid.
顶帽子配
件女服合适(不合适)。
Sein Besuch zu diesem Zeitpunkt ist mir nicht unlieb.
他

候来(看
)并不使

不合适。
Er kommt für den Posten nicht in Frage.

岗位他不合适。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
种态度在
儿是不合适的。
Um diese Zeit (Am Montag) paßt es mir nicht.


间(在星期一)对
不合适。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用
种方法是不合适的。
Das ist nicht die richtige Lektüre für dich.
种读物对你不合适。
Der Mantel (Die Farbe,Das Muster) kleidet dich (nicht) gut.
件大衣(
种颜色,
种式样)你穿(不)合适。
Diese Bemerkung hat hier (dort) nicht hingehört.
在
儿(那儿)提出
种意见很不合适。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)
可不妥当(或不合适)!
Es schickt sich nicht ,daß du das tust.
你
样做是不得体(或不合适)的。
Der Kranke befindet sich nicht in der richtigen Lage.
病人躺着姿势不合适。
Dieser Scherz war bei der ernsten Lage unangebracht.
在严肃场合开
种玩笑不合适。
Er ist hier fehl am Platze.
项工作对他不合适。
Diese Frage ist hier nicht angebracht.

问题在
里提出不合适。
Es ist nicht sinnvoll,das zu tun.
么干是不合适的.
Kein Hut paßt auf seinen Kürbis.
他的头戴任何帽子都不合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。