Er liest die Zeitung und raucht dabei eine Zigarette.
他面看报,
面抽烟。
eine Seite; ein Aspekt; zur selben Zeit
www.frhelper.com 版 权 所 有Er liest die Zeitung und raucht dabei eine Zigarette.
他面看报,
面抽烟。
An der Schmalseite des Hauses ist der Eingang.
入口在房子狭窄面。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对他性格新
面有
认识。
Wir bauen uns eine Wand auf.
我们建造面墙。
Papier nur einseitig bedrucken.
纸张只印面。
Eine Fahne knattert im Wind.
面旗子在风中哗啦啦地响。
Schließlich siegte sein (mein) besseres Ich.
最终他(我)内心中好面
胜利(或占
上风)。
Damit liegst du richtig.
你这样做就对(或站在正确
面
)。
Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.
积极面是,首脑会议和《儿童权利公约》
生效促进
给予儿童政治上
地位。
Hinzu kommt der weniger greifbare Aspekt des Problems: die Durchdringung der nationalen Regierungen, der Wirtschaftssektoren, ja sogar des Herzens und des Verstands der Menschen.
这个问题还有不那么明显面,这就是对国家政府、经济部门、乃至人们心灵和思想
渗透。
Positiv ist zu vermerken, dass die Vereinigten Staaten von Amerika und die Russische Föderation, wie in dem Vertrag über die Reduzierung der strategischen Offensivwaffen (START-Vertrag) vorgesehen, ihre Kernwaffenbestände auf nunmehr jeweils 6.000 strategische Gefechtsköpfe beschränkt haben.
就积极面而言,美国和俄罗斯联邦已经根据《裁减战略武器条约》(第
阶段裁武条约)
规定,完成
对核武库
裁减,已将核武器
数量裁减至各6 000枚战略核弹头
水平。
Doch sogar die größten Anstrengungen der Entwicklungsländer, sich aus dem Kreislauf von Armut, Unwissenheit, Krankheit, Gewalt und Umweltzerstörung zu befreien, werden wohl nicht ausreichen, wenn sie dabei nicht auf die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft - die andere Seite der Partnerschaft - zählen können.
但即使发展中国家为打破贫穷、无知、疾病、暴力和环境恶化循环做出
最好
努力,如果他们不能指望国际社会
支持,这种努力也很可能不够。 这是伙伴关系
另
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。