Ich habe mit einem Schnitt einen Apfel geteilt.
我一刀把苹果切开。
Ich habe mit einem Schnitt einen Apfel geteilt.
我一刀把苹果切开。
Kaufen Sie mir ein Buch Papier.
给我买一刀纸。
Das Tischtuch zwischen uns ist entzweigeschnitten.
(雅)我们已经一刀两断了。
Es ist aus zwischen ihnen.
他们一刀两断了。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主经验教训是
“一刀切”的做法。
Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.
他们指出,一些重原则在实践中得到了遵循,如国
所有权和领导权原则以及不搞一刀切的原则。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密,
有快速出现的金融
风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig es ist, in jedem Gastland die besonderen Bedürfnisse in Bezug auf Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit zu beurteilen, unter Berücksichtigung des Wesens der Rechtsordnung, der Traditionen und der Institutionen des betreffenden Landes, und wie wichtig es ist, die Anwendung von Pauschallösungen zu vermeiden.
“安全理事会强调必须评估每一个受援国在司法与法治方面的具体需,
考虑到有关国
的法律
、传统和机构体
的性质,
“一刀切”的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。