Von wem mag jetzt der Brief sein?
(口)这封信到底谁写的呀?
Von wem mag jetzt der Brief sein?
(口)这封信到底谁写的呀?
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
看起来不知道,
跟谁打交道。
Weißt du, wem diese Katze gehört?
你知道这只猫谁的
?
Bei wem sind Sie in Behandlung?
谁那治疗的?
Mit wem habe ich die Ehre?
请问尊姓?
Bei wem kaufen Sie?
哪家商店买东西?
Mit wem verwechseln Sie mich?
把我跟谁混淆了?
Mit wem hast du gesprochen?
你跟谁谈了话?
Von wem stammt das Gedicht?
这首诗谁写的?
So sei zum Beispiel registriert worden, wann und wie häufig Angestellte zur Toilette gingen und wer mit wem ein Liebesverhältnis haben könnte.
记录案的例如有
工去洗手间的时间和频率,还有谁和谁可能
恋爱关系。
Wir verurteilen mit Nachdruck den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen, gleichviel von wem, wo und zu welchem Zweck er begangen wird, da er eine der schwersten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.
我们强烈谴责所有形式和表现的恐怖主义,无论由人所为、
发生、其目的为
,因为恐怖主义
对国际和平与安全的最严重威胁之一。
Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.
选择统治方式及统治者的权利,应当所有人与生俱来的权利,而普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。
Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass der Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen eine der schwersten Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit darstellt und dass alle Akte des Terrorismus kriminell und nicht zu rechtfertigen sind, ungeachtet ihrer Beweggründe und gleichviel wann und von wem sie begangen werden.
“安全理事会重申,一切形式和表现的恐怖主义都对和平与安全的最严重威胁之一,任
恐怖行为都
无法开脱的犯罪行为,不论其动机为
,
时发生,
人所为。
Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass der Terrorismus in allen seinen Formen und Ausprägungen eine der schwersten Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit darstellt und dass alle Akte des Terrorismus kriminell und nicht zu rechtfertigen sind, ungeachtet ihrer Beweggründe und gleichviel wann und von wem sie begangen werden.
“安全理事会重申,一切形式和表现的恐怖主义都对和平与安全的最严重威胁之一,任
恐怖行为都
无法开脱的犯罪行为,无论其动机为
,
时发生,
人所为。
Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass der Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen eine der schwersten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt und dass alle terroristischen Handlungen verbrecherisch und nicht zu rechtfertigen sind, ungeachtet ihrer Beweggründe und gleichviel wo, wann und von wem sie begangen werden.
“安全理事会重申,一切形式和表现的恐怖主义对国际和平与安全的最严重威胁之一,任
恐怖主义行为,不论其动机为
,
、
时发生,
人所为,都
不可开脱的犯罪行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。