Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙有时间就去爬山。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙有时间就去爬山。
Ich habe mich am Bahnhof erkundigt, wann der nächste Zug nach Essen fährt.
在火车站打听了下,下
班去埃森的火车什么时候开。
Weißt du zufällig, wann der letzte Bus fährt?
也许你知道,最后辆公交车什么时候开?
Ich weiss noch nicht, wann ich komme.
还不知道,
什么时候来。
Bis wann kann ich das Buch behalten?
这本书可
什么时候?
Der Junge löchert mich seit Tagen,wann ich endlich mit ihm in den Zirkus gehe.
小家伙几天来缠着问,
底什么时候带他去看马戏。
Bitte forschen Sie nach,wann die Rechnung ausgeschrieben worden ist.
请下,这帐单是什么时候开的。
Er war klug genug zu wissen, wann er schweigen musste.
他很清醒,懂得什么时候该沉默。
Schick mir eine SMS, wenn du weißt, wann der Film anfängt.
当你知道电影什么时候开始时给发短信。
Komm bitte zu mir, gleichviel wann.
请这儿来,随便什么时候都可
。
Seit wann bist du hier?
你来这儿多久了?
Kommen Sie,wann es Ihnen beliebt.
愿意什么时候来,就什么时候来。
Bis wann kannst du bleiben?
你可呆
什么时候?
Seit wann sind Sie verheiratet?
是什么时候结婚的?
Die Entscheidungsfindung der Vereinten Nationen sollte wann immer möglich durch die Beiträge regionaler und subregionaler Organisationen bereichert werden.
在任何可能情况下都应区域和次区域组织的投入丰富联合国的决策。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展目标》不能再是衡量进展情况时偶尔提的浮动目标。
So sei zum Beispiel registriert worden, wann und wie häufig Angestellte zur Toilette gingen und wer mit wem ein Liebesverhältnis haben könnte.
记录在案的例如有员工去洗手间的时间和频率,还有谁和谁可能是恋爱关系。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze überprüfe derzeit, wann Friedenssicherungseinsätze angepasst, wann sie erweitert und wann sie beendet werden sollten.
维和部正在审应于何时调整维和行动,何时加
扩展,
及何时结束。
Schließlich muss ein wesentlicher Teil des Konsenses, nach dem wir streben, in einer Einigung darüber bestehen, wann und wie Gewalt angewandt werden kann, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu verteidigen.
最后,们应当达成共识的
个关键部分是,必须就可
在何时
何种方式使用武力维护国际和平与安全的问题达成协议。
Die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit hängt ganz wesentlich davon ab, dass ein gemeinsames weltweites Verständnis und eine gemeinsame weltweite Akzeptanz dafür vorhanden sind, wann die Anwendung von Gewalt sowohl rechtmäßig als auch legitim ist.
维持世界和平与安全,在很大程度上,要靠全世界都了解并认同何时使用武力才是合法和正当的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。