Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.
烧烤的中部还没完全烤熟。
Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.
烧烤的中部还没完全烤熟。
Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.
他几次三番地拒绝过了,因此也根本
想再邀请他了。
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
他睡着了,雷雨声一点儿也没有听到。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在对
类事毫无
致。
Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!
儿没有你管的事!
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
简直说
是多
的高
!
Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.
街道上轿车本来就
能行驶,卡车就更
必说了.
Es fällt ihm gar nicht ein,das zu tun.
他根本想去干
个。
Er ist gar nicht so dumm,wie er aussieht!
他绝象他的外表那样傻(他很精明)!
Gegen ihn kann ich gar nichts machen.
对他毫无办法。
Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.
(绝对)
能久留。
Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)他的来访一点没打扰,相反使
非常高
。
Du hast mir gar nichts zu verbieten.
你没权利禁止干任何事。
Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再小心都为过。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
事情根本
是那
简单!
Das kann das Gedächtnis gar nicht alles aufnehmen.
脑子里根本接受了(记
下)
许多。
Die Studentin möchte gar nicht die Krankenversicherung bezahlen.
位女大学生
想支付医疗保险。
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点也紧张。
Er hat hier gar nichts zu vermelden.
他对此事无可奉告。
Er legte in ihre Worte etwas hinein, was sie gar nicht gesagt hatte.
他硬说她讲过了根本没有讲过的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。