Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队(过早)耗尽体力,因此下半场输
。
Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队(过早)耗尽体力,因此下半场输
。
Er hat den ganzen Raum mit alten Möbeln voll gestellt.
他把整个房间放满旧家具。
Nach der Party stank die ganze Wohnung nach Zigaretten.
聚会结束后,香烟味道扑鼻而来。
Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.
喜讯使校大为振奋。
Die Reise hat unser ganzes Geld geschluckt.
旅行耗尽我们所有钱。
Er stand vor dem Bild, ganz in Anschauung versunken.
他站画前
神贯注地看着。
Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.
烧烤中部还没
烤熟。
Die Spielsucht ist dramatisch, da ganze Familien verarmen können.
沉迷于赌博是戏剧性,整个家庭都可能因此变穷。
Er hatte sich dem Glücksspiel ergeben und nach wenigen Wochen sein ganzes Vermögen verloren.
他沉迷于赌博,几周后把所有财产输光。
Sie wurde aus Kummer über ihren Sohn ganz krank.
她为儿子担忧得病倒。
Am tage sieht der Stoff ganz anders aus.
这料子白天看起来两样。
Die Nachricht durchlief mit Windeseile die ganze Stadt.
消息一阵风似地传遍城。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
这次演出中这出戏
悲剧效果没有充分地表现出来。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅居民都跑到街上去
。
Der Wagen hat den ganzen Weg über gerumpelt.
车子一路上咕隆地响个不停。
Am Samstag und Sonntag hat sie immer ganz viel vor.
周末她一直有很多计划。
Von dieser Höhe aus kann man die ganze Stadt fernhin überblicken.
从这高处可以远眺城。
Dein Töchterchen soll ein ganz entzückender kleiner Fratz sein.
据说你小女儿是一个十分可爱
小调皮。
Meine Kehle ist vor Durst ganz ausgetrocknet.
我喉咙渴得发干。
Die Zöllner haben mich ganz schön geflöht.
海关人员把我身都搜遍
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。