Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要能知道到底
多少个账户也好啊。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要能知道到底
多少个账户也好啊。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有任何边界了。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我们共期。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来要(对你)恼火
.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访真正意图
什么?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他整个事件
真正主谋。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实最大
问题。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报可信度到底有多高?
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思想又使我回到原来题目上。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不他
一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行本来目
进一步了解这个国家。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒可以去
喽!
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,事情究竟怎样发生
。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动人从来没被抓到
。
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功了吗?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有人都打这些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他性格。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这预防式文化
真正核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。