Der Supermarkt deckt den täglichen Bedarf der Menschen.
超市满足了人们的日常需求。
Der Supermarkt deckt den täglichen Bedarf der Menschen.
超市满足了人们的日常需求。
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不了解当前的情况。
Das Salz schimmert weiß auf der Speisesaalplatte.
盐在餐桌上闪烁着白色的光芒。
Die Akademie fördert junge Talente im Bereich der Kunst.
所学院在艺术领域培养年轻人才。
Sie genießen ein leckeres Essen in der gemütlichen Küche.
他们在舒适的厨房里享受美味的物。
Die Müllabfuhr beseitigt täglich tonnenweise Abfall in der Stadt.
垃圾清运队每天清除城市里成吨的废弃物。
Die Katze sitzt in der Mitte des Sofas.
猫坐在沙发中间。
In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.
在民主德国,经济制度受到严控制。
Während der Reife brauchen die Trauben viel Sonne.
葡萄成熟时需要充足的日照。
Alle schulpflichtigen Kinder wurden in der Liste erfasst.
所有学龄儿童都已列入名单。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队(过早)耗尽了体力,因此下半场输了。
Als Sohn eines Landarbeiters wuchs er auf der Plantage auf.
作为农业工人的儿子他在大农场长大。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Um Punkt 12 Uhr sticht der Oberbürgermeister das erste Fass Bier an.
12点整,市长打开了第一桶啤酒。
Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.
件事我还搞不清。
So lange der Fackellauf durchgeführt wird, wird es Protestaktionen geben.
如此长的奥运火炬接力会引发抗议。
Es war ihr zugekommen,daß man sie der Tat verdächtigte.
她得悉人家怀疑她的行为。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Die Ideen und Empfindungen sind Abbilder der Objekte.
(哲)观念和感觉是客体的反映。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。