Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
这件事被嚷。
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
这件事被嚷。
Dieser ständige Lärm bringt mich ganz aus dem Häuschen.
(口)这种持续不断闹使
非常烦躁不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
哗声使
心里烦躁。
Der Lärm macht mich noch ganz fertig.
闹声把
吵死了。
Hier ist ja ein Lärm, um Tote aufzuwecken.
这里真是吵得要命。
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
闹声老远就向
传了过来。
Die Kinder erfüllen das Haus mit frohem Lärm.
孩子们使屋子里充满愉闹声。
Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.
在吵闹声中无法思考。
Der Lärm (Die Hitze) war ihm eine Qual.
嘈杂声(炎热)折磨着他。
Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.
由于吵闹,你话
几乎听不清楚。
Der ständige Lärm ist eine Zumutung für alle Anwohner.
不断吵闹声对左邻右舍是难于忍受
事。
Der Lärm schallt durch die geschlossenen Fenster bis hier herein.
哗声穿过关闭
窗户一直传到这儿来。
Vor Lärm kann man sein eigenes Wort nicht hören.
们给吵闹得连自己
话都听不见。
Dort ist ja ein Lärm.Du mußt mal ordentlich dazwischenfahren.
那儿吵闹起来了。你得好好管一下。
Bei dem Lärm kann einem das Trommelfell platzen.
这样闹声简直把
耳膜都要震破。
Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.
(口) 这样吵闹简直叫发疯。
Dieser Lärm weckt ja Tote wieder auf!
(口,谑)这种闹声连死
也可以吵醒!
Diese Stille ist nach dem Lärm der Großstadt ein Labsal.
经历了城市
闹之后,这种宁静使
神清气爽。
Es wird nicht ohne Lärm abgehen.
免不了会有吵闹声。
Der Lärm klang bis zu uns.
吵闹声一直传到们这儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。