Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有风险被削弱,腐败带来
收益变得更有吸引力。
Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.
由于政府采取有风险被削弱,腐败带来
收益变得更有吸引力。
Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.
各级正在开展打击腐败活动是一个优先事项。
Die Bekämpfung der Korruption ist daher ein fester Bestandteil der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
因此,在打击有织犯罪
作中,反腐是一个必不可少
成部分。
Die Korruption gleicht einer tödlichen Epidemie.
腐败和致死传染病相似。
Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.
在各个层次打击腐败是属优先事项。
Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.
本报告所述期间,作
查侧重于科索沃能源部门
欺诈和腐败问题。
Die Sache riecht nach Korruption.
这事有营私舞弊之嫌。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共部门,也影响私营部门。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众信心,阻碍政治、经济和可持续发展。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确定科索沃电力公司13个欺诈和腐败案件进行
查。
Jeder Vertragsstaat kann zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption strengere oder schärfere Maßnahmen treffen als in diesem Übereinkommen vorgesehen.
二、为预防和打击腐败,各缔约国均可以采取比本公约规定更为严格或严厉
措施。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最糟糕一种方式,是善政
一个重要障碍。
Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.
腐败经常侵入政府和议会,国家政府及其机构造成损害。
Die Ermittler haben die schwersten Anschuldigungen wegen Korruption betreffend den Flughafen von Pristina etwa 18 Monate lang untersucht.
查员花费了大约18个月时间
查与普里什蒂纳机场相关
最严重
腐败指控。
Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.
应确保在那些受腐败严重影响社会中建立这种预防框架,必须将此作为当务之急。
Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.
腐败法制、善政与发展
挑战现在得到了广泛承认。
Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
无和薄弱
内部控制使本
织面临资金被滥用乃至欺诈和腐败
风险。
Korruption: Bedrohungen und Tendenzen im 21. Jahrhundert
二十一世纪面威胁和趋势。
Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Geißel, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.
因此,该契约加入了世界范围反腐败斗争,而腐败这一祸害
主要受害者是全世界
穷人。
Es wird auch erfordern, dass alle Staaten umfassende Übereinkommen gegen die organisierte Kriminalität und die Korruption unterzeichnen, ratifizieren, durchführen und einhalten.
此外,各国必须签署、批准、执行并遵守打击有织犯罪和腐败
全面公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。