Die Leitung des Programms und die Entscheidungsfindung müssen in den Händen nationaler Interessenträger liegen.
方案的领导权和决策权必须属于该国的利益攸关者。
Führungsgewalt f.; Oberherrschaft f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Leitung des Programms und die Entscheidungsfindung müssen in den Händen nationaler Interessenträger liegen.
方案的领导权和决策权必须属于该国的利益攸关者。
Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.
他们指出,一些重要原则中得到了遵循,如国家所有权和领导权原则以及不搞一刀切的原则。
Wirksame Partnerschaften zwischen Gebern und Nehmern gründen auf der Anerkennung der nationalen Führungsrolle und Eigenverantwortung für die Entwicklungsplanung, und innerhalb dieses Rahmens bedarf es solider Politiken und einer guten Regierungsführung auf allen Ebenen, um die Effektivität der öffentlichen Entwicklungshilfe zu gewährleisten.
捐助国和受国之间有效的伙伴关系依
的是承认国家发
计划的领导权和自主权,
此一框架内,必须
各级制定健全的政策和善政,以确保官方发
助的功效。
Obwohl der Wirtschafts- und Sozialrat die von der Hochrangigen Gruppe für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel vorgesehene normative und analytische Führungsrolle in Bezug auf die ineinandergreifenden Herausforderungen auf dem Gebiet des Friedens, der Entwicklung und der Sicherheit noch nicht systematisch ausübt, befasst er sich jetzt aktiver mit Postkonfliktländern.
虽然经济及社会理事会尚未开始像威胁、挑战和改革问题高级别小组设想的那样,相互关联的和平、发
和安全挑战方面系统地行使规范和分析领导权,但经社理事会已越来越积极地关注刚刚摆脱冲突的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。