Für diesen Artikel besteht starkes (wenig) Interesse.
这种货需很大(不大)。
Nachfrage f.
德 语 助 手Für diesen Artikel besteht starkes (wenig) Interesse.
这种货需很大(不大)。
Es besteht im Augenblick wieder viel Nachfrage nach Schallplattenspielern.
目前对电唱机的需再次很大。
Bei google findet man eine Unzahl für jeden Bedarf.
谷歌上每个需都能找到无数回答。
Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.
随之而来的需增长大幅推高了消费者价格。
Bei diesem milden Wetter bestehet kaum Interesse an Wintersportartikeln.
天气这样暖和,对冬季体育用品几乎没有需。
Wir setzen uns im Vierten Teil mit dieser Notwendigkeit auseinander.
我在第四部分讨论这一需
。
Eine Methode zur Evaluierung der dringendsten Bedürfnisse muss festgelegt werden.
必须制定评价最紧迫需的方法。
Für diese Waren besteht großes Interesse.
对这些商品有很大的需。
Friedensstifter außerhalb des Bereichs der Vereinten Nationen kennen diese Erfordernisse womöglich noch weniger.
非联合国调解可能对这种需
所知更少。
Die Nachfrage nach dem Rohstoff steigt.
对原材料的需增加了。
Sicherheitssektoren entwickeln sich in dem Maße, wie sich auch die Bedürfnisse und Bedingungen verändern.
安全部门根据不断变化的需和情况演变。
Der Bedarf an französischsprachigen Polizisten ist ebenfalls über das bereitstehende Angebot hinausgewachsen.
对讲法语的警察的需也在增长,无法立即提供。
Dies geht häufig auf Kosten der kleineren Missionen.
这样,规模较小的的需
往往就受到影响。
Wir verpflichten uns, Arbeitsmigration zur Deckung des Arbeitsmarktbedarfs zuzulassen.
我承诺允许劳动力迁移以满足劳动力市场的需
。
Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen.
它旨在重申所有国家有关满足非洲大陆发展需的承诺。
Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.
在安全需和优先事项上有共识,才会有国家自主感。
Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.
随着世界能源需继续增加,这将构成日益严峻的挑战。
Trotz einiger Fortschritte besteht breiter Bedarf an Mikrofinanzierung.
尽管取得了一些进展,但对小额金融服务的需还很普遍。
Die Nachfrage sinkt (steigt,nimmt an,nimmt zu).
(市场)需降低(上升,减少,增加)。
Die Nachfrage sinkt.
(市场)需降低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。