Er liest alles mit Ausnahme von Romanen.
他长篇小说外什么都读。
Er liest alles mit Ausnahme von Romanen.
他长篇小说外什么都读。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
贵重物品外全部行李都保险了。
Ich bin täglich zu Hause,ausgenommen am Sonntag.
星期日外,我天天在家。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
第12条规定的情况外,法庭的判决为终审判决,不得上诉。
Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.
他们强调,一国在行使主权的,
享有某些国际特权外,还必须承担对人民的长期义务。
Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.
另有规定外,本规则内的“提案”一词应视为包括修正案。
Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.
而且,本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何项目也将被删
。
Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.
有迹象显示,其他外,准确的水文
料对于预防争夺水
源的冲突起着作用。
Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige Störungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.
这能够防止代价高昂的动乱,履行保护责任外,还是对发展进程的重要投
。
Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.
在过去十年期间,解武装、复员和重返社会任务都被列入一些维持和平的任务授权中,
其他外包括在安哥拉、
、利比里亚和莫桑比克的任务授权。
Mit Ausnahme der in Absatz 1, in Artikel 9 und in Artikel 10 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Fälle bleiben gesetzliche Beschränkungen von Abtretungen von diesem Übereinkommen unberührt.
本条第1款、第9条和第10条第2款及第3款规定外,本公约不影响由法律产生的对转让的任何限制。
Der Einspruch wird sofort zur Abstimmung gestellt; falls nicht die Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter die Entscheidung des Präsidenten aufhebt, bleibt sie bestehen.
经过半数出席并参加表决的代表推翻外,主席的裁决继续有效。
Investitionen unter anderem in Bildung und Ausbildung werden dazu beitragen, dass Kinder am Nutzen der bahnbrechenden Fortschritte in der Informations- und Kommunikationstechnik teilhaben können.
其他外,对教育和培训的投
将有助于儿童分享信息和通信技术的突破所带来的利益。
Viele Entwicklungsländer sind unter anderem von sinkenden Exporten und Exporterlösen, einem geringeren Zugang zu Handelsfinanzierung, rückläufigen export- und infrastrukturorientierten Investitionen, niedrigeren Haushaltseinnahmen und Zahlungsbilanzproblemen betroffen.
对很多发展中国家来说,这些影响其他外,包括出口减少和出口收入下跌、获得贸易信贷的机会减少、对生产出口产品和建设基础设施的投
减少、财政收入下降和出现国际收支问题。
Der Sicherheitsrat vermerkt, dass zusätzlich zu den 14 bestehenden Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen die Nachfrage nach weiteren derartigen Einsätzen in letzter Zeit stark zugenommen hat.
“安全理事会指出,现有的14个联合国维持和平行动外,对新维和行动的需求最近急剧增加。
Sie wird unter anderem gemeinsame Anstrengungen zur Wahrung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region unternehmen und die effektive Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedstaaten fördern.
其它外,该组织将共
努力维持该区域的和平、安全和稳定,鼓励成员国进行有效合作。
Ich beabsichtige daher, neben anderen Ansätzen die Praxis einzuführen, dem Sicherheitsrat periodisch regionale oder subregionale Berichte über Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorzulegen.
因此我打算,其他办法外,着手开展一种做法,向安全理事会定期提交区域或分区域报告,汇报危及国际和平与安全的情况。
Nachdem der Präsident die Abstimmung eröffnet hat, darf kein Vertreter sie unterbrechen, es sei denn durch einen Antrag zur Geschäftsordnung im Zusammenhang mit dem Abstimmungsvorgang.
主席宣布表决开始后,为了与表决过程有关的程序问题外,任何代表都不得打断表决。
Über das Sekretariat hinaus vereint das VN-System von Fonds, Programmen und Sonderorganisationen in sich einen einmaligen Wissens- und Ressourcenschatz, der die volle Bandbreite weltweiter Fragen umspannt.
秘书处外,联合国系统的各基金、方案和专门机构在处理各种全球问题方面有着独特的专长和丰富的
源。
Opfer sollen neben grundlegender Hilfe entsprechend ihren individuellen Bedürfnissen, die sich unmittelbar aus der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch ergeben, zusätzliche Hilfe und Unterstützung erhalten.
获得基本援助外,受害人应根据其直接由性剥削和性虐待造成的个人需要,获得其他援助和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。