Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知他有多少
理。
1. Gesetz n.; Wahrheit f.; 2. Argument n.
欧 路 软 件版 权 所 有Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知他有多少
理。
Ich sehe das Recht auf ihrer Seite.
我认为理在她
边.
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
他所说的有点理。
Der Vorschlag hört sich ganz gut an.
议听起来很有
理。
Das muß doch etwas zu sagen haben.
一定有点什么
理(或名堂)。
Sein Vorwurf (Seine Forderung) besteht zu Recht.
他的责备(他的要求)合理的(或:
有
理的)。
Dieser Vorschlag hat etwas für sich.
(口)议有点价值(或有点
理)。
Sie haben ihn zu Unrecht verdächtigt.
他们毫无理地怀疑了他。
Dein Vorschlag ist gar nicht ohne.
你的议倒不错(或有点
理)。
Er hat in mehrfacher Hinsicht recht.
他在好几点上都有
理的。
Nicht umsonst hielt er sich verborgen.
他不露面并非有
理。
Die Beschuldigungen (Die Einwände) sind unberechtigt.
指控(反对)有
理的。
Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.
如此的争吵反而倒什么
理。
Der Vorschlag hat etwas für sich.
议有点
理。
Er sagte es mit Recht.
他讲得有
理。
Selbstverständlich hast du Recht.
你当然有理。
Dieses Argument ist sehr vernünftig.
条论据很有
理。
Diese Sprüche enthalten viele Weisheiten.
些格言包含着许多
理。
In diesen Fällen wäre es sinnvoll, die Beschaffungsbefugnis für diese Gegenstände an das Feldbüro zu delegieren und den Beschaffungsprozess und seine Finanzkontrollen über den Rechnungsprüfungsmechanismus zu überwachen.
在种情况下,授权外地采购
些物品,并通过审计机制监督采购程序及其财务管制,大有
理。
Nach Abschluss der Risikobewertungen wird das AIAD nicht nur über einen strukturierten Rahmen verfügen, anhand dessen es begründen kann, welche Bereiche seiner Ansicht nach das höchste Risiko für die Organisation bergen, sondern auch über ein Instrument zur Ermittlung des Mittelbedarfs für die Durchführung der zur Behebung dieser Risiken erforderlichen Aufsichtsvorhaben.
风险评估一旦完成,将为监督厅提供一结构完整的框架,用以证明监督厅认为某些领域对本组织来说风险最大
有
理的,并提供手段,确定为进行旨在处理
些领域问题的监督活动需要的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。