Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.
人道主义伙伴也在装、复员和重返社会的努力中发挥关键的作用。
entwaffnen
Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.
人道主义伙伴也在装、复员和重返社会的努力中发挥关键的作用。
Immerhin konnten im vergangenen Jahr bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Kindersoldaten gewisse Fortschritte erzielt werden.
不过,这一年来,在儿童兵装、复员和重返社会方面,略有进展。
Im Berichtszeitraum führte das AIAD Prüfungen der Entwaffnungs- und Demobilisierungsprogramme bei der UNMIL und der MONUC durch.
在此期间,监督厅对联利特派团和联刚特派团的装和复员方案进行了审计。
Etwa 63.000 Exkombattanten wurden entwaffnet und demobilisiert, und die Programme zu ihrer Wiedereingliederung in die Gemeinschaft gehen weiter.
已有大约6.3万名前战斗人员装并复员
散,帮助他们重返社会的方案也正在继续实施。
Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.
“安全理事会又重装、复员和重返社会方案在中部非洲
决冲突过程中的重要性。
Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.
助理还报告称,在规划
装、复员、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。
Eine wichtige Teilkomponente des MONUC-Mandats ist die freiwillige Entwaffnung, Demobilisierung, Rückführung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung der bewaffneten Gruppen.
联刚特派团的一些主要任务是:装团体的自愿
装、复员、遣返、重新安置和重新融入社会。
Das Grundziel der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung bleibt jedoch nicht erfüllt, solange nicht alle drei Elemente erreicht sind.
只有在装、复员和重返社会这三个方案内容均能得到执行时该方案的基本目标才能实现。
Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.
与此同时,该政府与一些准军事团体就装、复员和重返社会问题进行会谈。
Der Rat stellt fest, dass Entwaffnung, Demobilisierung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung zu den grundlegenden Zielen der Waffenruhevereinbarung von Lusaka gehören.
安理会认识到,装、复员、重新安置和重返社会是《卢萨卡停火协定》的基本目标。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
“安全理事会强调在制定和执行装、复员和重返社会(
甲返乡)方案方面采用区域办法的重要性。
In dieser Hinsicht ist es wichtig, dass die internationale Gemeinschaft ausreichende Ressourcen zur Unterstützung von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsmaßnahmen bereitstellt.
这方面重要的是,国际社会以充分的资源援助装、复员和重返社会的努力。
Die Finanzierung von Entwaffnungs- und Demobilisierungsprogrammen aus durch Pflichtbeiträge finanzierten Haushalten sollte vom Sicherheitsrat mandatiert und von der Generalversammlung genehmigt werden.
安全理事会应授权,大会也应批准,从摊派预算中提供资金,用于装和复员方案。
Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.
联合国的安全部门改革办法也可以利用联合国全系统的装、复员和重返社会标准。
Beträchtliche Fortschritte bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung sind entscheidend, um einen dauerhaften Frieden und die Abhaltung von Wahlen zu gewährleisten.
为确保持久和平安全及按期举行选举,装、复员和重返社会方面取得重大进展是非常重要的。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass zu den mandatsgemäßen Aufgaben von Friedenssicherungseinsätzen in zunehmendem Maße die Beaufsichtigung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung gehören.
“安全理事会认识到,维持和平特派团的任务规定越来越多地把监督装、复员和重返社会列为一项职务。
Der Rat betont, dass das politische Engagement der an dem Friedensprozess beteiligten Parteien Voraussetzung für den Erfolg von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
安理会强调,参与和平进程的有关各方的政治承诺是装、复员和重返社会方案取得成功的一个先决条件。
Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.
在过去十年期间,装、复员和重返社会任务都被列入一些维持和平的任务授权中,
其他外包括在安哥拉、柬埔寨、利比里亚和莫桑比克的任务授权。
Auch bereits bei Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen tätige Informationsbedienstete wurden darin geschult, spezifische Vorrangbereiche von Missionen, wie etwa Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu unterstützen.
此外,还向目前在联合国各维和特派团服务的新闻工作人员提供了如何支助具体的特派团优先事项的培训,例如关于装、复员和重返社会问题的培训。
Die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten ist häufig eine grundlegende Voraussetzung der Bemühungen um Konfliktbeendigung und die Herbeiführung von dauerhaftem Frieden und nachhaltiger Entwicklung.
终止冲突并谋求可持续的和平与持久发展的基本条件往往是前战斗人员装、复员和重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。