In diesen Ecken sammelt sich gern der Staub.
角落通常容易积灰。
Ecke f.
欧 路 软 件In diesen Ecken sammelt sich gern der Staub.
角落通常容易积灰。
Sie fegte die Blätter in die Ecke.
她把树叶扫到角落里去。
Der Schüler donnerte seine Mappe in die Ecke.
学生包掷到角落里去。
Aus der Ecke hervor kam ein Junge.
从角落里走出来个男孩。
Der Tisch nimmt in der Ecke viel Platz weg.
这桌角落里占了很多地方。
Mein Sohn hat die Schultasche in die Ecke geschmissen.
的儿
包扔到角落里去了。
Tom saß in der Ecke und weinte, weil er bestraft wurde.
汤姆坐角落里哭,
为他被惩罚了。
Sie ducken sich auf die Ecke.
他们蜷缩角落里。
In einem vergessenen Winkel habe ich dies heute gefunden.
今天个别人想不起来的角落里找到了这个东西。
Er saß zusammengedrückt in einer Ecke.
他被挤个角落里坐着。
Sie sind überall in Deutschland bekannt.
他们德国的每个角落都是有名的。
Wir sind uns dessen bewusst, dass der Klimawandel eine ernste und langfristige Herausforderung darstellt, die Auswirkungen auf alle Teile der Welt haben könnte.
们认识到,气候变化是
项严重而持久的挑战,可能会影响到全球的每
个角落。
Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.
气候变化、荒漠化、生态系统退化,以及危险化学物质的散播,都有潜可能影响到地球的每
个角落,
此需要联合国系统采取明确、有力的应对措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。