Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软弱的表现。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软弱的表现。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚表现得相当沉默.
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上表现得体。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软弱的表现。
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于表现良前释放。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现的友一点。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只不知道如何表现。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工作中表现得很勤奋。
Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .
的表现在5点了。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫主义强调表现感情和幻想。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总表现得很拘谨。
Der Expressionismus ist mir viel zu modern.
表现主义对来说太现代了。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他表现不,
这个党派开除了。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新的学校里表现一些。
Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.
她在她丈夫逝世时表现得很镇静。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
他(表现)特别突出的地方勤奋。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下他表现得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格在他所有的行动中都有所表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。