Das ist eine Unverschämtheit, die ihresgleichen sucht.
这是绝无仅有的无耻行径。
feindselige Aktion f.
Das ist eine Unverschämtheit, die ihresgleichen sucht.
这是绝无仅有的无耻行径。
Ich würde mir solche Unverschämtheiten nicht gefallen lassen.
我是不会容忍这种无耻行径的。
Das ist,mit Verlaub zu sagen,eine Unverschämtheit (Gemeinheit)!
恕我这么说,这是一种无耻行径(卑鄙行为)!
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte, einschließlich nichtstaatlicher Parteien, nachdrücklich auf, solchen Praktiken ein Ende zu setzen.
安全理事会敦冲突所有各方、包括非国家当事方终止此类行径。
Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen Städten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.
“安全理事会谴责一些非法集团企图在海地一些
市行使未经授权的执法职能的行径。
Er fordert alle afghanischen Parteien, insbesondere die Taliban, auf, diesen Praktiken ein Ende zu setzen und den Schutz der Zivilpersonen sicherzustellen.
安理会要求阿富汗各方,特别是塔利班,停止这种行径,确平民受
。
Ebenfalls im vergangenen Jahr erhob in der Region Darfur in Sudan das Schreckgespenst schwerer und systematischer Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht wieder sein Haupt.
在过去的一年我们还看,在苏丹达尔富尔地区,蓄意严重违反国际人道主义法的丑恶行径再次抬头。
Der Sicherheitsrat verurteilt auf das entschiedenste die Aufstachelung zu terroristischen Handlungen und weist Versuche zur Rechtfertigung oder Verherrlichung terroristischer Handlungen zurück, die zu weiteren terroristischen Handlungen aufstacheln können.
“安全理事会最强烈地谴责煽动恐怖行为的行径,并反对为恐怖行为辩解或美化恐怖行为的企图,因为那样做有可能会煽动更多的恐怖行为。
Der Rat wiederholt, dass er derartige Praktiken mit äußerstem Nachdruck verurteilt, und fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte auf, konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigung und anderen Formen des sexuellen Missbrauchs, und vor allen anderen Formen der Gewalt in Situationen bewaffneter Konflikte zu ergreifen.
安理会再次最严厉地谴责这些行径,呼吁冲突各方采取具体措施,
妇女和女孩,使她们不遭受基于性别的暴力,特别是强奸和其他形式的性虐待,以及
冲突过程中的所有其他形式的暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。