Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).
他十分自豪地看着自作品(自
女儿)。
Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).
他十分自豪地看着自作品(自
女儿)。
Der Widerspruch schlägt in sein Gegenteil um.
矛盾转向自反面。
Er hat sich mit seinem Können aufgeplustert.
他夸耀自能力。
Er hat sich nie seinen Erfolg gerühmt.
他从不夸耀自就。
Sie kümmert sich nur um ihre eigenen Angelegenheiten.
她只关心自事情。
Er tut sich sehr mit seinem Wissen hervor.
他爱卖弄自识。
Man soll seinen eigenen Fehler nicht bemänteln.
不应该掩盖自错误。
Er versuchte es, seine Befangenheit zu überspielen.
他试着掩饰自束。
Sie schwartzt über seine Erlebnisse im Urlaub.
她闲聊自休假经历。
Er hat sich in den Finger gehackt.
他砍伤了自手。
Er ist sehr auf seinen Vorteil bedacht.
他非常关心自利益。
Er ist ganz verliebt in seine Heimat.
他非常热爱自家乡。
Er hat sich (Dat.) seine Ideale noch erhalten.
他仍然保持自理想。
Ich bin mir über meinen Fehler klargeworden.
我认识了自错误。
Er ging nicht von seiner Behauptung ab.
他不放弃自看法。
Er sehnt sich danach, in seine Heimat zurückzukehren.
他渴望回到自家乡。
Er konnte mit seinem Vorschlag nicht durchdringen.
他不能实现自建议。
Er verlor die Gewalt über seinen Wagen.
他控制不住自车子。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们丝毫没有放弃自要求。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自风格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。