Bei ihm schlägt das Temperament seines Vaters durch.
的
气象
父亲。
1. Temperament n.; 2. charakterliche Eigenarten im Verhalten
Bei ihm schlägt das Temperament seines Vaters durch.
的
气象
父亲。
Du bist heute nicht (mit Senf) zu genießen.
你今天的气叫人受不了。
Das Kind trampelte (vor Wut) mit den Füßen.
孩子(发气)用脚跺地。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
今天
气(
)很坏。
Sie hat den Spleen,nur grüne Kleider zu tragen.
她有个只穿绿色衣服的怪气。
Sein schroffes Benehmen (Wesen) stieß alle ab.
的生硬态度(
气)引起大家的反感.
Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.
(口,谑)今天的
气真叫人吃不
。
Er wird manchmal wütend, aber er ist ein lieber Kerl.
有时会发
气,但实际上
是个好人。
Er ist im Alter sonderlich geworden.
人老
气也变怪了。
Laß ihn sich austoben,dann ist er wieder vernünftig.
让去发
气吧,
一会儿就会好的。
Dein Zorn setzt dich ins Unrecht.
你发气就显得你理亏了。
Du bist heute nicht zu genießen.
你今天的气叫人受不了。
Er hat ein auffahrendes Wesen.
气暴躁。
Er war schon immer leicht kratzig.
(转,口)气一向就有点犟。
Der Schüler war widerborstig.
这学生气很犟。
Er hat seine Mucken.
有
的怪
气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。