Der Appetit (Die Lust) ist mir vergangen.
我有
(兴致)了。
Appetit m.
德 语 助 手Der Appetit (Die Lust) ist mir vergangen.
我有
(兴致)了。
Die Aufführung war nicht ganz nach seinemGusto.
演出不很合他的
。
Er hat keinen Appetit und stochert im Essen.
他有
,吃饭挑挑拣拣。
Solch ein Anblick verdirbt einem ja den Appetit.
看了样的景象可真叫人倒
。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
他由生气(惊吓)而倒了
。
Der Appetit ist mir vergangen.
我有
了。
Der Kranke klagte über Appetitlosigkeit.
病人诉说不好。
Ich wünsche wohl zu speisen!
我祝您好!
Das wäre doch etwas für mich.
个我倒是中意的(或很合我
)。
Dieses Buch sagt mir zu.
本书合我的
。
Ich mag nicht mehr.
()我
有
了。
Da vergeht einem ja der Appetit.
()1)
全倒了。2)(转)兴致全
了。
Diese Tätigkeit (dieses Buch) sagt mir (nicht) zu.
做件事(
本书)(不)合我的
(或:我(不)喜欢做
件事(
本书))。
Mein Bedarf ist gedeckt.
我不需要什么了。2)(俗,讽)我已经有
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。