Es fehlt ihm an der nötigen Ausdauer.
他缺
必要的毅力。
Es fehlt ihm an der nötigen Ausdauer.
他缺
必要的毅力。
Der Soße (Der Suppe) fehlt die Würze.
肉汁(汤)里缺

品。
Zuletzt erschien noch der unvermeidliche Herr X.
(讽,谑)最后还出现了那位不
缺
的X先生。
Das größte Problem zwischen den beiden Ländern ist mangelndes Vertrauen.
两国之间最大的问题是缺
信任。
Wir brauchten eine neue Schreibmaschine, desgleichen fehlte es an Tonbandgeräten.
我们需要一架新的打字机,也缺
录音机。
Seine Worte zeigen einen Mangel an Erziehung.
他的话表明他缺
教养。
Wegen Platzmangels mussten jeweils fünf Patienten in einem Raum zusammengelegt werden.
由于缺
病床只好将五个病人安排在一间
里。
Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.
意大利的厨
里早就不
缺
西红柿。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺
应有的尊敬(照顾).
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联的证据中还缺
一个环节。
Er ist sehr tüchtig, nur fehlt ihm die Erfahrung.
他很能干,但缺
经验。
Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.
存在的问题既包括缺
就业机会,也有签证和工

证方面的限制。
Er ist mir eine unentbehrliche Hilfe.
他是我不
缺
的帮手。
Ihm fehlt noch die nötige Sicherheit.
他还缺
应有的经验(或自信,把握)。
Es mangelt noch an manchem (vielem).
还缺
某些东西(
多东西)。
Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.
尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺
专门技术知识而受阻。
Ihr fehlt die Wärme.
她缺
热情。
Mir fehlt nichts.
我不缺
什么。
Daran ist kein Mangel.
这并不缺
。
Uns fehlt geschultes Personal.
我们缺
受过训练的人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。