Du hast es an der nötigen Sorgfalt fehlen lassen.
你缺应有的认真。
etw. fehlt jm; es mangelt jm an etw.; Engpass m.; Mangel m.
Du hast es an der nötigen Sorgfalt fehlen lassen.
你缺应有的认真。
Ihm fehlt das Wissen, das einen Arzt ausmacht.
他缺一
的知识。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺语言(数学)天赋。
Mangelnde Eindeutigkeit der Leistungsbeschreibung macht die Arbeit schwer.
性能说明缺清晰性让工作难以开展。
Ödeme sind Mangelerscheinungen auf Grund ungenügender Ernährung.
浮肿是由于营养不足而引起的缺症状。
Er hat den Wagen durch mangelnde Pflege schön zugerichtet.
由于缺保护,他把车子损坏得够瞧的。
Menschen aus den Slums erkranken aus Mangel an sauberem Wasser.
贫民窟里的人因为缺干净的水而
病。
Es fehlt ihm an innerem Halt.
他缺坚定性。
Es gebricht ihm an Zeit (Mut).
他缺时间(勇气)。
Ihm fehlt der Mut zur Verantwortung.
他缺担负责任的勇气。
Es fehlt ihm an Ausdauer (Mut).
他缺毅力(勇气)。
Der Materialmangel hat den Bau verzögert.
材料缺影响了建筑速度。
Der Mangel an Gesundheitseinrichtungen ist der Hauptfaktor, der die Verbreitung der Malaria begünstigt.
缺保健设施是促成疟疾扩散的主要原因。
Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik.
他的思路缺严密的逻辑。
Das Urteil (DieserVerdacht) entbehrt jeder Grundlage.
这种判断(怀疑)缺任何根据。
Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.
许希望保护本
公民,但缺
保护的手段。
Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.
“安全理事会遗憾地注意到双方缺政治接触。
Mangelnde Ausdauer ist seine schwache Stelle.
(转)缺毅力是他的弱点。
Die Kommunikation zwischen den Missionen sowie zwischen den Missionen und dem Beschaffungsdienst ist unzulänglich.
特派团之间、特派团和采购处之间缺沟通。
Wenn mehrere Einsätze gleichzeitig zu betreuen seien, reiche das vorhandene Personal nicht aus.
要同时处理好几次行动意味着缺足够人手为它们服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。