Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈利。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈利。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济军事因素。
In einigen Ländern erfährt die Rolle der sozialen und wirtschaftlichen Bestimmungsfaktoren der Gesundheit nicht genügend Beachtung.
在一些家,保健的社会及经济决定因素没有得到足够的重视。
Ich möchte hier auf die Notwendigkeit hinweisen, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, um die wirtschaftlichen Anreize abzuschaffen, die zur Entstehung von Kriegswirtschaften führen und diese aufrechterhalten.
我愿在此提请注意,需要采取有效措施,处理那些有利于建立维持
争经济的经济因素。
Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ökologischen Schäden ihre Heimat zu verlassen.
除冲突引发的流离失所外,数千万人在过去十年里由于发展因素、经济动荡环境退化而被迫离开家园。
Darüber hinaus wurden Forschungsarbeiten zu den Hindernissen für die Ausstattung der Frauen mit wirtschaftlicher Macht durchgeführt, darunter auch zu dem Verhältnis zwischen entgeltlicher und unentgeltlicher Arbeit, und es werden Instrumente zur Erleichterung dieser Untersuchungen entwickelt.
就妨碍妇女获得经济权力的因素,包括研究有酬工作与无酬工作之间的联系进行了研究,还开发了有助于进行这种评价的工具。
Die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Gläubiger- und Schuldnerländer und die in Betracht kommenden internationalen Finanzinstitutionen nachdrücklich auffordern, entwicklungsorientierte dauerhafte Lösungen für die die Entwicklungsbemühungen und das Wirtschaftswachstum beeinträchtigenden Auslandsverschuldungs- und Schuldendienstprobleme der Entwicklungsländer zu erarbeiten und umzusetzen, unter anderem durch Schuldenerleichterungen, einschließlich der Möglichkeit der Streichung von Schulden aus der öffentlichen Entwicklungshilfe, und dadurch die Bemühungen der Regierungen dieser Länder um die volle Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte ihres Volkes unterstützen.
促请际社会,特别是
权
务
及相关的
际金融机构,查明
执行着重发展的持久办法,以解决发展中
家的外
务还本付息问题,这是影响发展努力
经济增长的一个因素,应实行
务减免,包括以官方发展援助勾消
务,从而加强这些
家政府争取全面实现其人民经济、社会
文化权利的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。