Ich möchte doch nichts anderes als ein einfaches Leben.
我只想要份简单的生活。
Ich möchte doch nichts anderes als ein einfaches Leben.
我只想要份简单的生活。
Das Gras konnte nicht einfach mit der Maschine gemäht werden.
草不能简单的使用机器来收割。
Einfach nur eine Spritze geben, das genügt doch nicht.
只简单的使用针剂是不够的。
Es ist eine einfache Frage, aber ich kann sie nicht beantworten.
是
简单的问题,
我无法回答。
Du mußt heute mit einer einfachen Kost vorliebnehmen.
你今天得将就着吃顿简单的饭了。
Das sagst du so,aber so einfach ist es nicht.
你说得倒轻,
不是那么简单的。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法的问题不是简单的涉及机构结构的事情。
Die Lösung dieser mathematischen Aufgabe ist auf eine einfache Gleichung zurückzuführen.
道数学题可以化为
简单的方程式来解答。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让我们从简单的问题开始,然后是
困难的问题。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同议寻找
种较为简单的表达方式。
Sie ist ein völlig harmloses Geschöpf.
她是头脑简单的人。
Oho, so einfach geht das nicht!
哎呀!不是那样简单的!
Selbst das Einfachste wußte er nicht.
连最简单的东西他都不知道.
Die neue Printenform sollte einfach sein.
新的辣味饼形状应该是简单的。
Auf das Nächstliegende kommt man meist nicht.
近在眼前的事(如最简单的解决办法等)往往想不到(而往复杂的方面去想)。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快速的由工业加工而成。
Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.
甚至在发生悲剧前,我就感到,
份简单的进展情况报告不足以充分反映我们在过去十二
月中经历的情况。
Was die Finanzierung eines überdurchschnittlichen Tätigkeitsumfangs zu "Spitzenzeiten" angeht, sollte bei Missionen, die den Haushalt für die Friedenssicherungseinsätze über die Basisausstattung bringen, ein einfacher prozentualer Zuschlag erhoben werden.
为给高于平均量或“激增”的工作量提供经费,应当考虑按简单的百分比对那些维和行动开支预算超过基准数额的特派团计费。
Es soll überlegt werden, wie die periodischen Überprüfungen durchzuführen sind, die möglichst in ähnlicher Art und Weise wie die militärischen Überprüfungen erfolgen sollen, mit einer sehr einfach gehaltenen Beschreibung des Status jeder Mission, der aufgetretenen Probleme und der Möglichkeiten zur Verbesserung der Situation oder zur Lösung der Probleme.
审议应如何进行定期审查,种审查的方式应与军队所进行的审查类似,并应以极简单的方式说明每
特派团的地位,它们遇到的问题的领域和应如何改善情况或解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。