Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.
我必须等
事物
发展。
warten; anstehen; abwarten
Wir müssen den Dingen ihren Lauf lassen.
我必须等
事物
发展。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我大家坐在椅子上等
开会。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等着谈判
结果.
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她焦躁地等着孩子
归来。
Wir bilden don Schwanz in der Reihe der Wartenden.
(口)我排在长队末尾等
.
Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.
我不能再站在这儿等了。
Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.
百万民工仍等着他
发。
Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.
他和嫂子Susi一起等他
哥哥。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
在等很
,他最终失去了耐心。
Die Bewerber müssen lange auf eine Antwort warten.
这些求职人必须长时间等
一个回复。
Zahllose Fans warteten vor dem Tor des Hotels auf ihr Idol.
无数粉丝守在酒店大门前等他
偶像。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他焦急不安地等
着(事态发展
)结果。
Mehr als 12000 Schwerkranke warten allerdings noch auf eine Organtransplantation.
有逾12000名重症患者尚在等进行器官移植。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等(等到预期
结果)吧!
Er sah nach den Gästen aus.
他张望着等客人
到来。
Andere warten aufgeregt auf den Lehrer.
另外一些激动等
着老师。
Sie warten schon auf seine Ankunft.
他已经在等
他
到来了。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等该法庭就此事采取
续行动。
Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.
这些决定需要等慢慢成熟
方可作
。
Du wirst schon mit Sehnsucht erwartet.
人已经怀着渴望
心情等
着你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。