Die betreffende Regel finden Sie auf Seite 10.
在第页上您可找到有关规定。
Die betreffende Regel finden Sie auf Seite 10.
在第页上您可找到有关规定。
Auf Platz 10 der beliebtesten Kantinenessen befindet sich Hühnerfrikassee.
第位最受欢迎食堂美味是原汁鸡块。
Nach dem zehnten Semester machte sie ihr Examen.
第个学期之后,她参加了大学毕业考试。
Pi ist der sechzehnte Buchstabe des griechischen Alphabets.
π是希腊字母中的第六个。
Das Buch erlebte die zehnte Auflage.
这本书出了第版。
Dieses Protokoll tritt drei Monate nach Hinterlegung der zehnten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde in Kraft.
本议定书在第准书或加入书交存后三个月生效。
Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.
应该将第三
(托管理事
)从《宪
》中删除。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军议从大
第
届特别
议之后改为裁军谈判
。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.
秘书长按照《联合国宪》第
二条第二项提出通知。
Vergleiche Seite 12!
参阅第二页!
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合国宪》第
二条第二项提出通知(第49条)。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合国宪》第
二条第二项提出通知(第49条)。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
秘书长按照《联合国宪》第
二条第二项提出通知(第49条)。
Auf der vierzehnten Tagung der Kommission wurde ferner die erste Ausgabe der CD-ROM "Partnerschaften" vorgestellt.
可持续发展第
四届
议还举办了伙伴关系只读光盘第一版的首发式。
Kapitel 13 (Der Treuhandrat) sollte gestrichen werden.
第三
(托管理事
)应予删除。
Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.
筹备在第
次
议即最后一次
议完成了法院的全部作业安排。
Er nimmt Kenntnis von der Abhaltung der 11. Tagung des Koordinierungsrats und fordert nachdrücklich zur weiteren Stärkung dieses Mechanismus auf.
安理注意到协调理事
第
一次
议的召开,敦促进一步振兴这一机制。
Viele davon kamen auf der zehnten Tagung der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) im Februar zum Ausdruck.
今年2月联合国贸易和发展议(贸发
议)第
届大
就反映了其中许多这些关切问题。
Das Verfügungsrecht besteht während des gesamten Zeitraums der Verantwortlichkeit des Beförderers nach Artikel 12 und endet, wenn dieser Zeitraum endet.
二、控制权存在于第二条规定的整个承运人责任期间,该责任期届满时即告终止。
Eines der bemerkenswertesten Ergebnisse des Gipfels bestand in der Verabschiedung des zehnten Grundsatzes des Globalen Paktes, der die Korruptionsbekämpfung betrifft.
该峰最值得注意的一项成果是通过了《全球契约》关于反腐败的第
项原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。