Denken Sie daran, das Päckchen zwei Wochen vorher aufzugeben.
保提前两周寄出包裹。
etw. garantieren; etw. gewährleisten
www.francochinois.com 版 权 所 有Denken Sie daran, das Päckchen zwei Wochen vorher aufzugeben.
保提前两周寄出包裹。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要保不再有更多
鸟类灭绝。
Den Kindern zuhören und ihre Teilhabe gewährleisten.
倾听儿童意见和
保他们参与。
Die Bemühungen um Akzeptanz für das Paket auf beiden Seiten gehen weiter.
目前,正继续努力保双方接受一揽子建议。
Sicherstellen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.
保不用粮食和药品作为施加政治压力
工具。
Sicherstellung dessen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.
保粮食和药品不被作施加政治压力
工具。
Dadurch wird gewährleistet, dass bessere Vorbeugungs- und Reaktionsmechanismen vorhanden sind.
《准则》将保建立更好
预防和应对
。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist aber ein Mechanismus vonnöten, der eine sofortige Aufstockung der Finanzierung gewährleistet.
现在所需要
保立即增加供资
一个
。
Niemand kann meine Sicherheit sichern.
无人能够保我
安全。
Der Rat ist entschlossen, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen in Osttimor zu gewährleisten.
安理会决心保驻东帝汶
联合国人员
安全和保障。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努力保有特别保护弱势人口
社会保障体系。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有构间
有助于
保在早期阶段考虑到安全因素。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,保对这些风险进行有效
管理。
Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.
主席团成员应根据保总务委员会具有代表性
原则选出。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当局应保所收到
请求
迅速而妥善执行或转交。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
保在结构调整方案
拟订和实施过程中考虑到性别问题。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应作出一切努力,保以协商一致方式通过修正案。
Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.
我们还应当记住,没有一个放之四海皆准公式能够
保援助
有效性。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该,我希望能够
保决策过程重点更明
、更有秩并且更加负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。